thân la

thân la

Một người nông dân đang thu hoạch củ từ cây thân la.

Définition
  1. Nom :

    • Manioc, plante de manioc : "thân la" désigne la plante de manioc (Manihot esculenta), un arbuste dont les racines tubéreuses sont une importante source d'alimentation.
    • Plante grimpante, liseron d'eau : Dans un sens plus littéraire ou ancien, "thân la" peut faire référence à une plante grimpante commune, souvent le liseron d'eau (Ipomoea aquatica), utilisée comme métaphore.
  2. Nom (sens figuré et littéraire) :

    • Personne de condition modeste, roturière : Par analogie avec la nature commune et rampante de la plante, "thân la" symbolise une personne de basse condition, humble ou méprisée.
Exemples d'utilisation
  • Nom (sens botanique) : (Dans cette région, on cultive beaucoup de manioc pour ses tubercules.)
  • Nom (sens figuré) : (De condition roturière, je n'ose pas rêver trop haut.)
Utilisation avancée
  • L'utilisation de "thân la" dans le sens figuré est aujourd'hui principalement littéraire ou poétique. Elle évoque un destin modeste, fragile ou méprisé, souvent par opposition aux plantes nobles comme le bambou ou le pin. (Dans l'ancienne société, elle était considérée comme ayant une existence de roturière.)
Variantes et mots apparentés
  • Cây sắn (nom) : manioc. Terme moderne et courant pour désigner la même plante. (La fécule de kudzu est faite à partir de la racine de kudzu.)
  • Cây bìm bìm (nom) : liseron. Un terme plus spécifique pour les plantes grimpantes de la famille des Convolvulaceae.
Synonymes
  • Plante de manioc : plante à tubercule comestible.
  • Roturier/roturière (sens figuré) : personne qui n'appartient pas à la noblesse, personne du commun.
  • Personne de condition humble (sens figuré) : individu de statut social modeste.
Expressions idiomatiques
  • Thân phận thân la : une condition sociale humble et méprisée. Cette expression fixe est le contexte le plus fréquent pour le sens figuré. (Il raconta sa condition humble de roturier dans sa jeunesse.)

Từ chứa "thân la"